Übersetzung

Ihr Text ist uns wichtig. Jedes Wort. Ebenso wichtig wie die Texte, 
die wir vor Ihrem bearbeitet haben.

Texte aus drei Jahrtausenden, von 1000 v.Chr. bis 2000 n.Chr. 

Texte in fünf Sprachen, drei alten und zwei neuen: Althebräisch, 
Altgriechisch, Latein, Französisch und Englisch. 

Texte unterschiedlichster Arten: Erzählungen, Gedichte, Berichte, 
Briefe, Abhandlungen, Dialoge.

Wir bringen all diese Erfahrung in die Übersetzung Ihres Textes ein.

Jedes Wort Ihres Textes ist uns wichtig, um den Sinn präzise zu erfassen. 
Doch wir übersetzen nicht jedes Wort. Aus Ihrem englischen Text bilden 
wir gemäß seinem eigenen Kontext einen dynamisch entsprechenden 
deutschen Text. 

Die Höhe der Kosten für unsere preiswerten Dienstleistungen legen wir
erst nach genauer Projektprüfung fest. Sie bezahlen nur, was Sie bekommen.

Stellen Sie uns Ihr Projekt vor. 
E-Mail genügt.

Unten finden Sie zu Ihrer Information Hinweise auf einige unserer Projekte der letzten Jahre. Links zu von mir übersetzten und geschriebenen Titeln sind auf meiner Amazon-Überblicksseite bequem zugänglich.


Theologie


Belletristik

TURNER Superfromm!, SCM R.Brockhaus 2009


IT

THOMAS Mac Kung Fu: 300 Tipps und Tricks für OS X, O’Reilly 2012


© 2008 – 2017 Oliver Roman, 73614 Schorndorf im Remstal nahe Stuttgart in Baden-Württemberg in Deutschland